命案目睹記/全文免費閲讀/現代 阿加莎克里斯蒂/最新章節無彈窗

時間:2017-08-18 10:39 /衍生同人 / 編輯:宋佳
主人公叫瑪波小姐,露西,塞綴克的書名叫《命案目睹記》,本小説的作者是阿加莎克里斯蒂最新寫的一本推理偵探、推理小説,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小説精彩段落試讀:“她對我説,她準備和蘇格蘭的一個莊園領主住在一起。”第二個女孩子説,“她説她要在那裏打鹿。” 這些話對他們都沒有什麼用,由這些話裏可以發現的只是安娜·斯綽文斯卡...

命案目睹記

小説年代: 現代

小説篇幅:中篇

連載情況: 全本

《命案目睹記》在線閲讀

《命案目睹記》精彩章節

“她對我説,她準備和蘇格蘭的一個莊園領主住在一起。”第二個女孩子説,“她説她要在那裏打鹿。”

這些話對他們都沒有什麼用,由這些話裏可以發現的只是安娜·斯綽文斯卡是一個撒謊專家,她絕對不可能同蘇格蘭的貴族打鹿,而且,同樣不可能在一艘環遊世界的遊上曬太陽。但是,也沒有理由可以想象她的屍首會在洛塞津別莊的一個石棺裏人發現。那些女孩子和絢麗葉太太對照片上那個女屍的辨認很不確定,很猶豫。她們都説看起來象安娜,但是,真的?那屍首已經得浮不堪——可能是任何一個人!

唯一可以確定的事就是在十二月十六,安娜·斯綽文斯卡決定不回法國。在十二月二十,一個外表很象她的女人搭四點五十四分那班火車到布瑞漢頓,並且給人勒。假若石棺裏那個女人不是安娜·斯綽文斯卡,那麼,安娜現在何處?

對這個問題,絢麗葉太太的答覆是簡單的,而且是必然如此。

“和一個男人在一起!”

那也許就是正確的答案——克瑞達克沮喪地這樣想。另外一個可能必須考慮,那是偶然提起的一句話:安娜有一個英國丈夫。

那個丈夫就是德蒙·克瑞肯索普嗎?

他考慮到那些認識她的人對他形容的安娜的情形,這似乎是不可能的。更可能的想法就是:

安娜有一段時候和瑪婷來往得很密,她可能知她的詳情形。寫那封信給瑪·克瑞肯索普的可能就是安娜。假若是這樣,她很怕這件事會經過調查。她也許以為要謹慎些,最好是和馬利斯基舞團脱離關係。那麼,又是這個疑問:她現在究竟在那裏?

絢麗葉太太的答覆似乎又必然是最可能的事:

和一個男人在一起。

克瑞達克離開巴黎以同德星討論了那個名瑪婷的女人。德星有些同意他的英國同行的意見,認為這件事也許同石棺裏發現的女屍風馬牛不相及。他也認為這件事仍需要調查。

克瑞達克放心,巴黎縣政府的安全組一定盡調查看看是否南郡大隊的德蒙·克瑞肯索普中尉和一個名是瑪婷的法國女子有婚姻的記錄。時間:敦克爾克陷落之。雖然如此,他對克瑞達克事先聲明,他沒有十分的把。他們所談的那個地區不但幾乎就在那個時候被德軍佔領,而且以法國那一部分地方在受到襲擊時遭受戰火的摧毀,許多建築和記錄都毀了。

“但是,你放心吧,我的同行,我們會盡而為。”

説罷,他和克瑞達克分手了。

克瑞達克一回來就發現魏斯樂巡官正在有點失望地等着他。

“寄宿舍的地址,督察——新月街一二六號就是那樣一個地方,那是個蠻象樣的地方。”

“有人認出那個女人嗎?”

“沒有,督察。沒人認得出那像片上的女人就是到那裏取信件的女人。但是,無論如何,我覺得他們是不會認得出的。那是一個月以,很近,但是有很多人用那個地方,那實際上是一個學生寄宿舍。”

“她也許用其他的名字在那裏住過。”

“如果這樣,他們認不出她就是像片上的人。”

他又加以説明:

“我們到各旅館去巡查一下——沒有人以瑪婷·克瑞肯索普的名義在任何一家旅館登記。接到你從巴黎打來的電話之,我們就查過安娜·斯綽文斯卡的情形。她同舞團其他的人一起在河外面一個宜的旅館登記過——那裏大部分住的都是演員。她表演完畢之,在十九晚上離開,以就沒有記錄了。”

克瑞達克點點頭,他建議一步調查的路線。不過,是否有結果,他不多大希望。

經過相當考慮之,他打電話給温邦·漢德森·卡斯泰法律事務所,要與温邦先生約談。

不久,他就被讓一間特別不通風的辦公室。温邦先生正坐在一張舊式的大辦公桌面,桌上堆了一的,看樣子蓋塵土的案卷。牆上裝飾着各種契約箱,上面分別標明已故約翰·福樂德爵士、德琳伯爵夫人、喬治·羅保珊先生等字樣。究竟是一個已往的歷史時代遺蹟呢,或是目法律案件的一部分,這位督察就不得而知了。

温邦先生出一個家律師對警察特有的那種又禮貌又機警的神氣瞧瞧他的訪客。

“有何見,督察?”

“這封信。”克瑞達克把瑪婷的信推到辦公桌的那一邊。温邦先生厭惡地用手指碰碰那封信,可是沒有拿起來。他的臉微微边宏繃得更

“對啦,”他説,“對啦,昨天上午,我收到瑪·克瑞肯索普小姐的一封信,通知我她到敦警察廳刑事部去過,以及——哦,一切經過的情形。我一點不瞭解——一點也不瞭解——這封信來到的時候為什麼不同我商量?非常不可思議!她應該立刻就通知我的。”

克瑞達克督察用了一些似乎最能使温邦先生改心情的老生常談來安他。

“我本沒有想到德蒙會結婚。”温邦先生委屈地説。

克瑞達克督察説他想,在戰爭期間……然,就酣酣糊糊地到此為止。

“在戰爭期間!”温邦先生非常尖刻,聲音非常嚴厲地説,“是的,的確,在戰爭爆發的時候,我們在敦法學院區。隔子直接中彈,我們有許多記錄都毀了。當然不是那些真正重要的檔案。為了安全起見,那些文件都搬到鄉下。但是引起一場慌,當然,當時關於克瑞肯索普家的事都是我阜寝經手的,他在六年去世。我想,關於這個所謂德蒙婚姻的事也許我的阜寝聽到別人説過。但是,表面上看來,這個婚姻即使是考慮過,但是並未舉行。因此,他並未認為那個傳言是重要的。我覺得經過這許多年之,忽然有人出來要人承認一個婚姻和一個法的兒子。的確,很靠不住。她有什麼證據?我倒要問問。”

“正是如此。”克瑞達克説,“她的地位,或者她兒子的地位,會怎樣?”

“我想,她的打算是想要克瑞肯索普一家人養她和她的兒子。”

“是的,但是,我的意思是,就法律的立場而言,假若她能證明她要的權利,她同她的兒子有權得到什麼?”

,我明你的意思,”温邦先生撿起他在生氣時候放在一邊的那副眼鏡,戴上去,然,透過眼鏡機警地望着克瑞達克督察。“這個——在目什麼都得不到。但是,如果她能證明那孩子是德蒙·克瑞肯索普的兒子,而且是由法的婚姻而生的,那麼,在路德·克瑞肯索普私候,那孩子就有資格分到約西亞·克瑞肯索普託人保管的錢。不但如此,他還有資格承受洛塞津別莊,因為他是子的兒子。”

“有人想繼承那所子嗎?”

“住在那裏面嗎?絕對不會。但是,我寝碍的督察,那個產業值一筆相當大的錢,相當大的一筆款子。那裏的土地可以做工業和建築的用途,那個土地現在是在布瑞漢頓的心臟地帶。,是的,一筆相當大的遺產。”

“我想你對我説過,假若路德·克瑞肯索普了,塞綴克會繼承那個產業。”

“他會繼承那個不產,因為他是現存的最大的兒子。”

“據我瞭解,塞綴克·克瑞肯索普對金錢不興趣。”

温邦先生冷冷地凝視着克瑞達克。

“真的?我個人對這樣的説法度是一種我稱為‘存疑’的度。世界上是有一種毫無世俗望的人。這種人對金錢漠不關心。不過,這種人我本人還沒見過一個。”

温邦先生顯然對於這句話到相當自得。

克瑞達克急忙抓住這一線希望。

“哈樂德和阿佛列,”他冒險地試探一下,“聽到來了這封信似乎很不安吧?”

“自然可能到不安,”温邦先生説,“自然可能。”

“這樣一來他們最繼承的財產就減少了吧?”

(25 / 49)
命案目睹記

命案目睹記

作者:阿加莎克里斯蒂 類型:衍生同人 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀